divendres, 21 d’octubre del 2016

Objectes estimats i amb veu pròpia, Maria Gabriela

Hola! Sóc la Maria i comparteixo amb vosaltres alguns dels meus objectes estimats.

20161008_133620[1].jpg 
Aquests ninos de peluix són molt importants per a mi. L'ós me'l va regalar el meu amic Diego quan vaig marxar del meu país, Veneçuela. L'ovella me la va regalar la meva amiga Mari Luz per la mateixa raó.

  20161008_134327[1].jpg        
           


La jaqueta és del  col·legi del meu país.
El braçalet blau me'l va donar abans d'anar-me'n la meva amiga que es diu Karla.
El braçalet de colors me'l va regalar el meu amic  Jesús.
El collaret i el braçalet del meu país és el que jo em posava per les protestes del meu país.
Simbolitza l'artesania de Veneçuela de l'estat Táchira.

diumenge, 16 d’octubre del 2016

Felic Dashain, BIBISHA :)


El passat 8 d'octubre vacomençar la celebració del Dashain, un dels festivals més importants i més celebrats de Nepal, que simbolitza la victòria del Bé sobre el Mal, representada per la victòria de la deessa Durga sobre el malvat dimoni Mahishasura.
La celebració arriba just quan acaba la collita d'arrós i gra, i s'estén al llarg de 15 dies. Té un important caire social i tradicional, ja que és el moment de retrobar-se amb la família, d'intercanviar regals i d'estrènyer els llaços amb la comunitat.
Aquests dies, les ofrenes i sacrificis als temples dedicats a la deessa Durga, i les processons per acompanyar els Déus, es barregen amb les mirades que enfilen el cel seguint el vol dels estels, i amb les rialles dels més menuts muntats en els gronxadors tradicionals de bambú.

( Font: Himalayan Paradise )
Bibisha, ens podries dir més coses d'aquesta celebració ?
Moltes gràcies per les galetes que ens vas dur la setmana passada !!!
Saps que tens fusta de cuinera :) ?
 

dilluns, 10 d’octubre del 2016

Qui canta els seus mals espanta ...

Entrada dedicada al grup de primer d'ESO d'aollida.
"QUI CANTA ELS SEUS MALS ESPANTA I QUI BALLA TAMBÉ  :) "
Lletra de la cançó popular "En Jona petit quan balla"

En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el dit
Amb el dit, dit, dit
Així balla en Joan petit

En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb la mà
Amb la mà, la, mà
Amb el dit, dit dit
Així balla en Joan petit

En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el colze
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Així balla en Joan petit

En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el peu
Amb el peu, peu, peu
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Així balla en Joan petit

En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb l'orella,
amb l'orella, orella, orella
Amb el peu, peu, peu
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Així balla en Joan petit.

En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el nas,
amb el nas, nas, nas
amb l'orella, orella, orella
Amb el peu, peu, peu
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Així balla en Joan petit